Storyteller (TV drama)
The TV drama series (Greek myth, all four episodes produce it for the second in first, all nine episodes, 1989) that "storyteller" (Jim Henson's The Storyteller) was produced in the United States of America, the U.K. in 1985, 1987 Emmy Awards child program section receiving a prize ("Hans of the hedgehog"), 1989 Academy Award child program section, apparel design section receiving a prize in the U.K.
Table of contents
Staff
- Production: Jim Henson / The Kan Dan Ken war sea
- Special effects, a fantasy character: Jim Henson's クリーチャーショップ
- A script: Anthony Minghella
- Music: Rachel Portman
The first staff
It is a basic pattern that a storyteller (professional reciter) whom John Hart plays talks against his dog talking about the human speaking voice by the chair before the fireplace in old days.
- A unification producer: Jim Henson
- Production: Mark Sivas (Episode 1), the Kan Dan Ken war sea (第 2-9 episodes)
- Supervision: Steve baron (第 one or two, eight episodes), Charles strike ridge (Episode 3), John net L (Episode 4), Jim Henson (第 5,9 talk), Peter Smith (Episode 6), pole way land (Episode 7)
- A director of photography: John フェンナー
- Music: Rachel Portman
- A concept design: Brian フロード
- "Hans HANS MY HEDGEHOG of the hedgehog"
- "Boy FEARNOT who did not know the fear"
- "Last one episode" A STORY SHORT
- "Owner THE LUCK CHILD of the good luck"
- "Soldier and god of death" THE SOLDIER AND DEATH
- "True bride" THE TRUE BRIDE
- "Three crows" THE THREE RAVENS
- "Destined ring" SAPSORROW
- "Giant THE HEARTLESS GIANT without the heart"
The second staff
The basic pattern to talk in old days is the same as the first against a dog of him whom Michael Gambon storyteller (professional reciter) playing it tells the human speaking voice to, but they hesitate about a labyrinth of Cnossus and are crowded, and a story is talked about as a key with various articles which I found there.
- A unification producer: Jim Henson
- Music: Rachel Portman
- Photography: Roger Pratt
- Production, a script, supervision: Anthony Minghella
- "Theseus and Minotaur" THESEUS AND THE MINOTAUR
- "Daedalus and Icarus" DAEDALUS AND ICARUS
- "Orpheus and エウリュデュケー" ORPHEUS AND EURYDICE
- "Perseus and Medusa" PERSEUS AND THE GORGON
Cast
The first
- A storyteller (professional reciter): John Hart (dubbing: Chikao Otsuka)
- A dog: Brian Henson (dubbing: 西川幾雄)
- Episode 1 "Hans HANS MY HEDGEHOG of the hedgehog"
- Hans: エイルザ Burk (dubbing: Hamura Kyoko)
- A farmer: Eric Richard
- Farmeress: Maggie Wilkinson
- King: David Swift (dubbing: Masayuki Kato)
- A cherry pie princess: Abigail クリューテンデン (dubbing: Masako Katsuki)
- Episode 2 "boy FEARNOT who did not know the fear"
- Fear knot: Lease ディンズデール (dubbing: Toshi Shimada)
- Mackay: Willy loss (dubbing: Ryuji Saikachi)
- A half man: Frederick Wardour (dubbing: Mahito Tsujimura)
- Lydia: Gabriel Anwar
- Father of Lydia: James Donnelly (dubbing: moderation assistant)
- Episode 3 "one episode A STORY SHORT of the last"
- A cook: Brian プリングル (dubbing: Yuzuru Fujimoto)
- A beggar: John カヴァナフ (dubbing: Tsuyoshi Shiroyama)
- The wife of the storyteller: Brenda Blethyn
- King: Richard Vernon (dubbing: Shunsuke Shima)
- Episode 4 "owner THE LUCK CHILD of the good luck"
- Lucky: Steven Macintosh (dubbing: Yoshitada Otsuka)
- King: Philip Jackson (dubbing: 仁内建之)
- A little man: Anthony O'Donnell (dubbing: Kenichi Ogata)
- Ferryman: Robert Edison (dubbing: Koichi Kitamura)
- A princess: Pauline Morand
- Griffin: Brian Henson & Alistair Fullerton (dubbing: Masayuki Komuro)
- Episode 5 "soldier and god of death" THE SOLDIER AND DEATH
- A soldier: Bob Peck (dubbing: Kinryu Arimoto)
- The emperor: John Franklin Robbins
- The god of death: Alistair Fullerton
- An innkeeper: David フリーシュマン (dubbing: Yosuke Akimoto)
- Episode 6 "bride THE TRUE BRIDE of the truth"
- Vanya: Jane ホロックス (dubbing: Naoko Matsui)
- A prince: Sean bean
- A trawl: Frederick Wardour (dubbing: Yuzuru Fujimoto)
- トロロップ: Frederick Wardour (dubbing: Tomie Kataoka)
- A lion: David グリーナウェイ (dubbing: Setsu Taniguchi)
- Episode 7 "three crows" THE THREE RAVENS
- A witch: Miranda Richardson
- King: Jonathan Price
- A princess: Joely Richardson
- Episode 8 "ring SAPSORROW of the fate"
- Sapp Thoreau: Allison Doe day (dubbing: Masako Katsuki)
- A prince: James Wilby (dubbing: Yoshitada Otsuka)
- Bad older sister 1 Jennifer sounders (dubbing: Shinobu Adachi):
- Bad older sister 2 Dawn French (dubbing: Kazue Komiya):
- King: Jeffrey Bayldon (dubbing: Tamio Oki)
- Episode 9 "giant THE HEARTLESS GIANT whom there is not of the heart"
- A giant: Frederick Wardour
- Leo: Eliot スピアース
The second
- A storyteller (professional reciter): Michael Gambon
- A dog: Brian Henson
- Episode 1 "Theseus and Minotaur" THESEUS AND THE MINOTAUR
- Theseus: David Sei Mori
- アリアドネ: Maggie O'Neil
- Minotaur: Steven ヴァーノム
- Episode 2 "Daedalus and Icarus" DAEDALUS AND ICARUS
- Daedalus: Derek ジャコビ
- Icarus: Ian Hawks
- Tharos: Alistair white
- King Minos: John Wood
- Episode 3 "Orpheus and エウリュデュケー" ORPHEUS AND EURYDICE
- Orpheus: Art Marric
- エウリュデュケー: Geena Berman
- Episode 4 "Perseus and Medusa" PERSEUS AND THE GORGON
- Medusa: Francis barber
- Perseus: Jeremy dilei
- Danae: Kate buffet Lee
Production-related
- The plan of this product is based on a daughter of Jim Henson who learned folklore at a university, a study of Cheryl Henson. It was a fact that the folktale excavated by hand of the researcher like the Grimm brothers was modified variously by the request of the times, but it was an original purpose that I was barbarian, and the blood smelling fishy fence brought the fantasy world of the folktale to life in the story that the original which there was was near in the present age.
- Jim Henson did not think about the dog as the companion of the storyteller "talking about the human speaking voice" originally. To see a concept being included in the first article of the script by Anthony Minghella, Henson adopted it. Originally Jim Henson likes the dog as the marionette character and adopts a dog as a subject of the marionettes for a long time.
- Jim Henson appreciated direction, the Steve baron whom I supervised of "Hans of the hedgehog" as the pilot version. It overlaps scenery, and a design drawn on the earthenware switches a screen and does the direction that a good point touches the work of "the storyteller" that a drama is developed in a shadow picture-like background when an all baron completed a format. The baron completes movie "mutant turtles" in cooperation with Henson Corporation in 1990.
- As for "the storyteller," it was televised video release with it or a favorable reception any place other than the United States, but was televised in the time frame in "Jim Henson hour" without being able to secure the time frame in the NBC network in the sales in the United States. "A storyteller" is the United States ("Jim Henson hour" in itself suffers the break for a low audience rating) and Kan Dan Ken war she of the production is a fairy tale, but, about the point where was not concluded success within, does the testimony of the purpose that there was the thing which is incompatible with an American broadcast cord in description (violence or magic medicine) that you should not lack in in a story because it was completely done a rewrite for an adult.
- It is this product that it cannot be said that I gained commercial success, but I open a subject from the European folktale that took it up with the first, and, in comparison with other Henson company works, Jim Henson talks about there having been a design to take up a folktale, the fairy tale of Japan and all the countries of the world except Europe as a sequel by an interview.
References
- "JIM HENSON THE WORKS The Art, the Magic, the Imagination" RANDOM HOUSE ISBN 0-679-41203-4
- MATT BACON "NO STRINGS ATTACHED" A MACMILLAN BOOK ISBN 0-02-862008-9
- "Storyteller Kamakura super station ISBN 4891893478 of Jim Henson"
- B-CLUB No. 32 1988 BANDAI media Division, publication section ISBN 4-89189-412-1 storyteller features
This article is taken from the Japanese Wikipedia Storyteller (TV drama)
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기