2016년 11월 9일 수요일

I pass through 14 and show it

I pass through 14 and show it

"I pass through 14 and discuss display" (じゅうしけいはっき) about 14 channels in classic one of the Oriental medicine in China. It is said that original 滑寿 (with 滑伯仁 [1]) wrote down this book in 1341. All three volumes.

Table of contents

General statement

The contents commented on a channel and an effective spot for applying moxa in the Chinese medicine. "金蘭循経" of 忽公泰 was sold as a channel and a document about the effective spot for applying moxa generally, but 滑寿 "passed through Huang Ti" and "I passed through a difficulty" and read the book in the などの ancient and modern times and compared や, and there were many an error and parts which I lacked in each book, and the order of the description noticed that there were many reverse things in those days, too. Therefore 滑寿 "passes through Huang Ti" and passes with の "素問骨空論", and it is said that I arrange a channel and an effective spot for applying moxa and edited it as a textbook in reference to "霊枢諸篇" about the pulse. I passed through a character shop style note and the nature of disease of the channel and in this way became clear about the effect of the pulse.

I discuss rules of Yin and Yang style note and 経脈循行 of hands and feet on the winding of "I pass through 14 and show it". In 篇 which described the place where the mind of 14 channels rose from in scrolls each; pass, and lecture about a の style note in detail than the winding top, and explanation is added about an effective spot for applying moxa belonging to complementary air and each channel. In addition, I pass through strangeness under the winding and discuss it about 循行 of eight pulses.

In Japan, it is easy to understand Ippo Okamoto in the Edo era and, as "14 channel display settlements," gathers up the contents again [2]. As for the channel and the textbook of the effective spot for applying moxa used in so-called current Japanese acupuncture needle moxibustion training facilities, this; it may be said that "pass through 14 and is made in reference to display". "I pass through illustration 14, and a more correct Japanese translation is translated as display" later by Sho Honma white [3].

Footnote

[Help]
  1. ^ "Oriental medicine general statement" (wound former company), p.49.
  2. ^ "Oriental medicine general statement" (wound former company), p.58.
  3. "I pass through illustration 14 and am about reference in display" (Japanese company of the medicine) ^.

References

  • A written by Yoshio Nagahama "Oriental medicine general statement," annual wound former company, 1961.
  • Sho Honma white reason "illustration 14 I pass display," annual head office, 2010 on a day of the medicine.

Allied item

This article is taken from the Japanese Wikipedia I pass through 14 and show it

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기