2016년 12월 11일 일요일

Pollard letter

Pollard letter

The letter which I cannot display by some computers and browsers is included in this item (in detail).
Pollard letter
Manuscripts in the Yunnan Nationalities Museum - DSC03941.JPG
Book (Yunnan race Museum) of the Pollard letter
A type: アブギダ (the element of the alphabet lasts, too)
A language: Miao
An inventor: Samuel Pollard
Time: From about 1936 to the present
Unicode range: U+16F00..U+16F9F
ISO 15924 cord: Plrd
Attention: This page may include International Phonetic Alphabet (IPA) written in Unicode.

The Pollard letter is the letter system which was made to transcribe a language (by the modern Chinese style name "the 滇 Tohoku next dialect" of seedling word western part dialects) of A-Hmao (large flower seedling) which is a kind of the Miao. It was invented in the early 20th century by propagator Samuel Pollard of the Methodist and was revised for several times. Translation of the New Testament written by Pollard letter in 1936 was published, and orthography was decided at this time [1].

It is written from the left to the right and the vowel sound is attached to the consonant as a diagram chestnut tical mark and is written small.

Table of contents

Structure

Only the letter representing the head consonant is greatly written by the Pollard letter. There is the single Junko phonetic symbol of 24 characters, and, as for the nasalization consonant in front of eight characters, a preliminary remark does a character to express n before a consonant character. The aspirate expresses it by adding a sign to the right shoulder of the character of the airless sound. In addition, the silent nasal expresses it by adding a sign to the character of the vocal sound nasal. Some letters (S, T, V, L) resemble Roman letters closely.

The vowel sound is stood for by 16 kinds of diagram chestnut tical marks, but expresses a style by the position put. For example, I show that a syllable is like shrill voice when I put the diagram chestnut tical mark of the vowel sound on the consonant letter by the western Miao and show a low tone-like thing when I place it under the right. However, I can distinguish only four kinds of styles by the Pollard letter whereas there are eight kinds of styles of the Miao [2].

History

Samuel Pollard from Cornwall worked on the propagation for Miao in 貴州省石門坎 (present Inei イ group time group Miao self-government prefecture), but it became the problem that Miao did not have a letter. Pollard made a syllabic character under the influence of James Evans having made a chestnut syllabic character for Cree for A-Hmao [1]. Pollard died in 1915, but I had an inherent letter toward Miao in the ancient times, but there was the tradition that I lost later, and the Pollard letter was still learned as the second coming of ancient characters eagerly [1].

The People's Republic of China established the orthography (new seedling sentence) by the Roman letters of the pin sound style in the 1950s, but hardly spread. I established the new orthography that improved Pollard letter in the 1980s [3].

The Chinese overseas Miao tends to use the orthography such as RPA (Romanized Popular Alphabet) using Roman letters not Pollard letter.

Unicode

In 1997, collecting to Unicode was suggested to the Pollard letter by John Jenkins of Apple Computer [1]. I was added to less than U+16F00 of additional multilingual aspect (SMP) in Unicode 6.1 of 2012 afterwards [4].

Miao[5]
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+16F0x 𖼀 𖼁 𖼂 𖼃 𖼄 𖼅 𖼆 𖼇 𖼈 𖼉 𖼊 𖼋 𖼌 𖼍 𖼎 𖼏
U+16F1x 𖼐 𖼑 𖼒 𖼓 𖼔 𖼕 𖼖 𖼗 𖼘 𖼙 𖼚 𖼛 𖼜 𖼝 𖼞 𖼟
U+16F2x 𖼠 𖼡 𖼢 𖼣 𖼤 𖼥 𖼦 𖼧 𖼨 𖼩 𖼪 𖼫 𖼬 𖼭 𖼮 𖼯
U+16F3x 𖼰 𖼱 𖼲 𖼳 𖼴 𖼵 𖼶 𖼷 𖼸 𖼹 𖼺 𖼻 𖼼 𖼽 𖼾 𖼿
U+16F4x 𖽀 𖽁 𖽂 𖽃 𖽄
U+16F5x 𖽐  𖽑  𖽒  𖽓  𖽔  𖽕  𖽖  𖽗  𖽘  𖽙  𖽚  𖽛  𖽜  𖽝  𖽞  𖽟
U+16F6x  𖽠  𖽡  𖽢  𖽣  𖽤  𖽥  𖽦  𖽧  𖽨  𖽩  𖽪  𖽫  𖽬  𖽭  𖽮  𖽯
U+16F7x  𖽰  𖽱  𖽲  𖽳  𖽴  𖽵  𖽶  𖽷  𖽸  𖽹  𖽺  𖽻  𖽼  𖽽  𖽾
U+16F8x   𖾏 
U+16F9x   𖾐    𖾑    𖾒  𖾓 𖾔 𖾕 𖾖 𖾗 𖾘 𖾙 𖾚 𖾛 𖾜 𖾝 𖾞 𖾟

Footnote

References

  • Daniels, Peter T.. "The Invention of Writing." In Peter T. Daniels; William Bright. The World's Writing Systems. Oxford University Press. pp. 579-586. ISBN 0195079930. 

Outside link

Allied item

This article is taken from the Japanese Wikipedia Pollard letter

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기