2016년 12월 19일 월요일

Internationalized domain name

Internationalized domain name

The organization which can use a kanji, an Arabic alphabet, Cyrillic, the Greek characters for the domain name that an internationalized domain name (I get more like こくさいか domain), IDN (Internationalized Domain Name), the multilingual domain are used on the Internet other than the alphabet and a number. I am called the Japanese domain name if Japanese.

Examination was done from about 1998, but came to be able to finally use it because it was 2003, and all standards to be related were standardized. RACE was used as a conversion method (protocol) by the examination use mainly at first, but Punycode is standardized, and various domains change it to correspondence to Punycode.

Table of contents

Relevant document

such as supporting browsers

I come to transcribe it in some browsers in Punycode (an alphanumeric character and hyphen beginning in "xn--") without the case such as follows globalizing it as phishing measures to camouflage a URL, and transcribing it in false Cyrillic.

IE / Google Chrome
When include the letter except the use language, when plural letter systems are mixed, globalize it, and do not write it [5]; [6]. When I include signs not to belong to a language in IE, I do not transcribe globalization when I include the letter in the built-in blacklist in Google Chrome either.
Mozilla Firefox / Opera
Globalize it, and do not transcribe it in the top level domain out of a list of built-in white [7]; [8]. When I include the letter in the built-in blacklist in Mozilla Firefox, I globalize it and do not write it [9].
Safari
When I include a letter system out of a list of built-in white, I globalize it and do not write it [10]. Cyrillic, the Greek characters including the letter which it is easy to mistake for Roman letters, a Cherokee letter are excluded from a list by default.

Footnote

[Help]
  1. ^ 4.4 is seen in the knob with "This document does not update or alter the Punycode algorithm specified in RFC 3492 in any way.".
  2. ^ Internet Explorer supported from version 7. The version before it installs i-Nav, and reference is possible. Or even JWord plug in supports only for .jp domain.
  3. A globalization domain is available even for a browser engine before IE6 to handle it on the application side not the IE side about the ^ globalization IE component browser for domain, and to convert a Japanese part into half size character string automatically like http://xn--eckwd4c7cu47r2wf.jp/ (http:// domain name example .jp/), and to access it.
  4. I cannot directly input URI in Japanese with the thing put on PHS terminal "WX310K" of ^ WILLCOM.
  5. ^ Microsoft "support March 16, 2006 of the international domain name in Internet Explorer 7"
  6. ^ The Chromium Projects 'IDN in Google Chrome' June 2, 2013 reading
  7. ^ mozilla.org 'IDN-enabled TLDs' March 18, 2010 reading
  8. ^ Opera Software 'Advisory: Internationalized domain names (IDN) can be used for spoofing.' February 25, 2005
  9. ^ Bugzilla 'Bug 283016 - Make it possible to blacklist characters in domain names' February 21, 2005
  10. It is October 4, 2008 about the ^ apple "support of the internationalized domain name of Safari"

Allied item

Outside link

This article is taken from the Japanese Wikipedia Internationalized domain name

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기