類聚名義抄
A dictionary (dictionary) to attract the kanji that 類聚名義抄 (るいじゅみょうぎしょう) was established in Japan in the about twelfth century from the end of eleventh century. I am divided into Part 3 of the "Buddha" "law" "Buddhist priest". An editor is not clear, but is thought to be the novice bonze of the Minister of Justice sect. Abbreviated designation, 名義抄. The reading of "るいじゅうみょうぎしょう" is wrong.
biography main volumes
The coming main books are as follows today.
- Department of Official Documents book. Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department storehouse. It is established (1100) at the time for Kowa era two years from (1081) in the Eiho first year. I leave a feature of 原撰本, but am 0 of them which only the first half of the "law" part is handed down to (the book which is not complete). I refer the detailed source to the explanation of the character.
- A view intellect gidayu reciter's book. Tenri library storehouse (national treasure). The handwriting that is in the middle of the Kamakura era. It is the one of the systems which it enlarges 原撰本, and it reorganized, and it is only this book today that come as complete set of works. A "Buddha" "law" "Buddhist priest" part is divided under Uenaka each, and the bottom of "the Buddha" is divided into a "lower book" "lower end" more.
- Teramoto, Takayama. Tenri library storehouse. The title "a collection of three treasures characters similar in form." Reorganization book system. I drink it in in the "Buddha" part of the view intellect gidayu reciter's book and "the scroll" equal to a part of the inside and reach it.
- A treasure going to paradise gidayu reciter's book. House of To-ji Temple treasure going to paradise storehouse. Reorganization book system. 0 of them.
In addition, there are 蓮成院本 (as for the transcription book Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department storehouse) belonging to reorganization book system, Sainen Teramoto (as for the transcription book Kansai University storehouse), but is all an incomplete collection.
Contents
In the Department of Official Documents book, I arrange kanjis every print and notify it and most are with the source and write down using two Chinese characters to express the sound of an unlearnt character (pronunciation), an example, Japanese reading of a Chinese character, a chord. Furthermore, I often show an accent of the Japanese reading of a Chinese character by the position of the point (accent mark on Chinese characters for the intonation). For example,
- 洌玉云, power fold anti-. 寒皃. 潔也. Kiyoshi Isa 易
At first, in the certain item, I quote an opinion of "云 ふ and "the ball" to a ball" (extremely) about a kanji called "洌". "A power fold anti-"; in は using two Chinese characters to express the sound of an unlearnt character of "the power" when is the pronunciation that matched voice mother and rhyme mother of "the occasion" with, show it. "寒皃, in 潔也,." "a cold state is meaning of the word explanation bw graceful.". "Kiyoshi Isa" is Japanese reading of a Chinese character, and it is considered that "easy show a certain thing in の 訓 a lap". Furthermore, an accent mark on Chinese characters for the intonation is defeated on the left of "Isa" of "Kiyoshi Isa". I understand that I pronounced a part of "いさ" of "I am, and a heron is good" highly in those days when the Department of Official Documents book was concluded.
While an item, Japanese reading of a Chinese character was enlarged in the view intellect gidayu reciter's book, the source is omitted. For example, it is "洌",
- 洌力折反 スムサムシキヨシイサキヨシハ lower シ
Five Japanese reading of a Chinese character forms a line right under のように, using two Chinese characters to express the sound of an unlearnt character ("ハ lower シ" "performs baldness"). There is an accent mark on Chinese characters for the intonation on the left of "Isa" of "Kiyoshi Isa", and an accent mark on Chinese characters for the intonation is in the lower left of "the ハ bottom" of "ハ lower シ" again. In those days copied the view intellect gidayu reciter's book, "I make baldness", and the の "bald-headed person" knows what I pronounced low.
In this way, the value of the document is very high because this book is the detailed dictionary which included various kinds of information. It becomes the precious document in knowing the accent of vocabulary and the word of last years of Heian era, the Kamakura era in the field of the science of Japanese.
This article is taken from the Japanese Wikipedia 類聚名義抄
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기