2016년 8월 31일 수요일

Citizen of Otari greens

Citizen of Otari greens

Citizen of Otari greens
(こたにたみな)
Person information
The residence Japanese flag Japan
Alma mater Mie UniversityHumanities departmentGraduation
Tokyo Metropolitan University graduate school
Doctoral degree course in humanities graduate course
I quit school at a unit acquisition expiration of a term


Study
Research field Literature
Research organization University of Shizuoka
Main achievements Of Heinrich Heine
Study of the art criticism
With a caricature and the literature
Study of relations


A project: Person biography
I display a template

The citizen of Otari greens (こたにたみな) a Japanese literary person (German literature). The degree Master of Arts (Tokyo Metropolitan University .1990 years). University of ShizuokaInternational relations departmentAssociate professorGraduate schoolInternational Beziehungslehre graduate courseAn associate professor.

Table of contents

Origin

Breeding

I entered Mie University and learned in the culture subject of the humanities department [1]. In March, 1987, I graduated from Mie University [1]. I entered the graduate school of Tokyo Metropolitan University (のちの capital University Tokyo) and learned in humanities graduate course afterwards [1]. In 1990, I acquired a degree of the Master of Arts from Tokyo Metropolitan University [2]. In March, 1994, I quitted the doctoral course of the Tokyo Metropolitan University graduate school at a unit acquisition expiration of a term [1].

I it as a researcher

In April, 1994, it was adopted by University of Shizuoka and took office as the lecturer of the international relations department [3]. In April, 2004, I promoted to an assistant professor in international relations department of University of Shizuoka [3]. In April, 2007, I took office as an associate professor with revision of the School Education Act in international relations department of University of Shizuoka [3]. In the international relations department, want to be mainly in charge of the lecture of the European culture course of the international language culture subject [4]; [5]. In addition, in University of Shizuoka, I combined with the associate professor of the international Beziehungslehre graduate course of the graduate school [4]. In the international Beziehungslehre graduate course, I was mainly in charge of a comparison culture major lecture. In addition, in University of Shizuoka, I combined with the researcher of the wide area Europe research center [6]. In addition, in Gakushuin University, I acted as the honorary member staff members of the humanities research institute [7].

Study

A specialty is literature and studies fields such as the German literature in particular [8]. Specifically, I study the art criticism for the work of Heinrich Heine who is a German poet [9]. In addition, I study a caricature in France of the early 19th century and Germany of the late 19th century and the relationship with the literature [9]. I translate the technical book of オノレ Daumier leaving a lot of caricatures as a French painter [10]. In addition, as the humanities research institute honorary member staff members of Gakushuin University, I engaged in the collaborative investigation about the satiricalness in the French literature with the Masato Nomura and others who was a professor at department of literature of university studies [7]. In addition, I translate the technical book of Nikolaus Harnoncourt who is an Austrian leader [11]. In addition, about a monument, I study the relation with the sensitivity [9]. As a scientific organization, I belong to Japanishe Gesellschaft fur Germanistik, the Japanese sensitivity Japan Federation of Engineering Societies [12].

Brief career history

Writing

Joint work

  • Sensitivity Japan Federation of Engineering Societies sensitivity sociology sectional meeting idea wound company, 2004 when "I question sensitivity and social - - heart and technical relations" in Japan. ISBN 4846003078

Translation

Footnote

[Help]
  1. ^ a b c d "educational background" "the teacher information details is University of Shizuoka teacher database" University of Shizuoka.
  2. ^ "A degree"It is University of Shizuoka teacher database the teacher information detailsUniversity of Shizuoka
  3. ^ a b c "main career" "the teacher information details is University of Shizuoka teacher database" University of Shizuoka.
  4. The ^ a b "teacher information details" "the teacher information details is University of Shizuoka teacher database" University of Shizuoka.
  5. ^ "teacher introduction" "European culture course | international language culture subject | subject introduction | University of Shizuoka international relations department graduate school international Beziehungslehre graduate course" University of Shizuoka international relations department, a graduate school international Beziehungslehre graduate course.
  6. ^ "A researcher"Wide area Europe research center - researcherUniversity of Shizuoka graduate school international Beziehungslehre graduate course wide area Europe research center
  7. ^ a b "study staff" "Professor Masato Nomura project "diverse aspects Gakushuin University humanities science laboratory" Gakushuin University humanities research institute of the satiricalness in the French literature."
  8. ^ "A specialized field"It is University of Shizuoka teacher database the teacher information detailsUniversity of Shizuoka
  9. ^ a b c "main study theme" "the teacher information details is University of Shizuoka teacher database" University of Shizuoka.
  10. Written by ^ Juerg Albrecht, citizen of Otari greens reason "オノレ Daumier" PARCO publication, 1995.
  11. ^ モーニカ Mel torr work, citizen of Otari greens reason "diver Ongaku no tomo sha corp. to Nikolaus Harnoncourt - - untrodden domain", 2002.
  12. ^ "Position society"It is University of Shizuoka teacher database the teacher information detailsUniversity of Shizuoka

Allied person

Allied item

This article is taken from the Japanese Wikipedia Citizen of Otari greens

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기