Hideo Ogawa (baseball)
| Basic information | |
|---|---|
| Nationality | |
| Hometown | Kochi |
| The date of birth | 1931July 7 |
| Date of death | Ignorance |
| Height The weight | 173cm 60 kg |
| Player information | |
| Throw, turn at bat | 右投右打 |
| Position | Catcher |
| Entering professional | 1951 |
| First appearance | 1951 |
| The last participation | 1952 |
| Career (the team being on the register roll year professional in the parenthesis) | |
| About this table | |
The professional baseball player that Hideo Ogawa ([1] unclear on brook Hideo, July 7, 1931 on - year of a person's death) is from Kochi [1].
Table of contents
Career
I join Hankyu Braves from Kochi commercial high school in 1951.
I am dismissed from it in 1953 and play in Shikoku Railway Bureau in the next year [1]. I acted as supervision after a player retirement in Kochi west Senior High School [1].
Detailed information
Blow results according to the year
| Year Degree | Ball 団 | Trial 合 | 打 Seat | 打 Number | Profit Point | 安 打 | Two Fort 打 | Three Fort 打 | Book Fort 打 | Fort 打 | 打 Point | Theft Fort | Theft Fort Death | 犠 打 | 犠 飛 | Four Ball | 敬 遠 | Death Ball | Three 振 | Put together Homicide 打 | 打 Rate | Appearance Fort Rate | The head 打 Rate | O P S |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1951 | Hankyu | 8 | 9 | 9 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | -- | 0 | -- | 0 | 0 | 0 | .333 | .333 | .333 | .667 |
| 1952 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | -- | 0 | -- | 0 | 0 | 0 | -- - - | -- - - | -- - - | -- - - | |
| In total: Two years | 9 | 9 | 9 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | -- | 0 | -- | 0 | 0 | 0 | .333 | .333 | .333 | .667 | |
Uniform number
- 4 (from 1951 to 1952)
- 38 (1953)
Footnote
Allied item
This article is taken from the Japanese Wikipedia Hideo Ogawa (baseball)
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기