2016년 9월 29일 목요일

やまねあやの

やまねあやの

やまねあやの (Ayano Yamane, YAMANE AYANO, December 18 -) is a Japanese illustrator, comic artist. I am from Hyogo Awajishima and am resident in Osaka. Woman The blood type is type A.

Table of contents

Person summary, style

I play an active part in the pro-Boys love comics mainly. I am often in charge of the cut of the novel.

I am proud of great popularity in the Boys love industry, and the evaluation out of Japan is high in aestheticism and the luxurious style, too.

"The finder series" exceeded 1 million copies at the time of six volumes.

List of works

Comics

  • 異国色恋浪漫譚
    • 異国色恋浪漫譚 special BOOK
  • The finder series (eight foregoing volumes)
    • Target of the finder
    • Cage of the finder
    • 隻翼 of the finder
    • Prisoner of the finder
    • The truth of the finder
    • Passion of the finder
    • Earnest desire of the finder
    • Secret agreement of the finder
  • Crimson spelling (five foregoing volumes)

Complete

  • The series to be in love
    • Plant ("target" collecting) which is in love
    • DNA ("cage" collecting) which is in love
    • Baby leaf ("隻翼" collecting) which is in love
  • Love lesson ("target" collecting)
  • Squirrel key Risa Ettie (same as above)
  • Baked suite glasses ("隻翼" collecting)
  • CAT & MASTER DOG

Cut (novel illustration)

  • A deadline (the original, a sentence: Shiira Go)
  • BAD BOYS! えーちゃん (the original, a sentence: Shiira Go)
  • Dangerous overtime pay (the original, a sentence: Shiira Go)
  • Night (the original, a sentence: Shiira Go) of the suit
  • Good-for-nothing fellow (the original, a sentence: Jinko Fuyuno) whom I cannot hate
  • Dandyism (the original, a sentence: Jinko Fuyuno) of the all night entertainment area
  • Ecstasy (the original, a sentence: Jinko Fuyuno) of G
  • Do it without permission; a good-for-nothing fellow (the original, a sentence: Jinko Fuyuno)!
  • Barbarian (the original, a sentence: Jinko Fuyuno) who is an arrogant angel and gentleman
  • ふ, ら, ちな newcomer (the original, a sentence: Mato Mizuki)
  • ANSWER (the original, a sentence: Haruhi Sakiya)
  • SUGGESTION (the original, a sentence: Haruhi Sakiya)
  • EDGE (the original, a sentence: Haruhi Sakiya) which was twisted
  • The sea (the original, a sentence: Ririn Shiina) of the moon promise of the memory
  • Complicity lover relations (the original, a sentence: Matsuri Nakahara)
  • I am mad and fall in love. (the original, a sentence: Tsuyako Onizuka) 
  • Happy thyme (the original, a sentence: Takaoka ミズミ)
  • Happy harem (the original, a sentence: Takaoka ミズミ)
  • Fruit (the original, a sentence: Fujimori Chihiro) of the weak crime
  • The crown (the original, a sentence: Hitomi Imura) of the harem knight azure
  • Prato Nic pornography (the original, a sentence: Wakako Shingai)
  • World tuner (the original, a sentence: Tokio Tsumori) who shakes
  • Night beast (the original, a sentence: Haruhi Toono) which is chased
  • ほんきだよ (the original, a sentence: Akeo Sakai)
  • Be kept in the room of the temptation (the original, a sentence: water Louis)
  • Obtain both the heart and the body!
  • Magic (the original, a sentence: Izumi Sunohara) not to be removed
  • It is not in 妖奇庵夜話 detective, person (the original, a sentence: re-Yu Enota)
  • Boy (the original, a sentence: re-Yu Enota) of 妖奇庵夜話空蝉

Collection of illustration collection of pictures, setting

  • It is ISBN 978-4,835,215,730 (May 10, 2004 release Byblos) collection of やまねあやの illustrations "絢"
  • Target characters book (December 18, 2007 release Libre Publishing) ISBN 978-4,862,632,791 of the finder
  • やまねあやの special fan book
  • The やまねあやの rough collection of pictures - finder series
  • Collection of target reproduction original pictures of the finder

Allied item

Outside link

This article is taken from the Japanese Wikipedia やまねあやの

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기