Makoto Suehiro
| Makoto Suehiro | |
|---|---|
| The birth | 1959January 26(57 years old) |
| Hometown | Kagoshima-shi, Kagoshima |
| Educational background | Kagoshima University, Toho Gakuen School of Music |
| Genre | Classical music |
| Occupation | Leader |
Makoto Suehiro (breathe Mako Hiro and January 26, 1959 -) is a leader of the classical music. KagoshimaKagoshima-shiBirth. I am a graduate from a Kagoshima University Department of Education music department. Toho Gakuen School of Music graduate course is a graduate afterwards. I win the championship at the fourth フィッテルベルク international leader contest in 1991 (the first place).
I successively hold クラコフ broadcast symphony orchestra top guest appearance leader, national Silesia Opera commuter pass guest appearance leader, the leader of Miyagi Philharmonic orchestra orchestra (existing Sendai Philharmonic orchestra orchestra), Gunma symphony orchestra, the Sapporo symphony orchestra.
With a widespread repertory particularly is active in stage works such as opera, the ballet.
In the days of a primary schoolchild, I went to learn a side drum by oneself and was a timpanist for the school days.
On December 2, 2007, I do the conduct by the House of learning alumnus orchestra 56th commuter pass concert (His Imperial Highness Prince Naruhito Kotaishi participation).
The Toho Music College special appointment associate professor serves now, too. There is much costarring with the local amateur orchestra, too. It is Odawara in March, 2009, and the mayor is expected as the one who there is the ninth conduct request under the participation, and records a new idea on Odawara as a new hall construction event plan, too.
Book
- "I will not have the tea of the maestro pen" (friend company of the 2007 lesson) or
Outside link
- Profile - Aspen
This article is taken from the Japanese Wikipedia Makoto Suehiro
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기