2017년 4월 15일 토요일

New novel

New novel

New novel
Shin-shosetu
The The Japan current Kuroshio Current
Shinshōsetsu first issue.jpg
"A new novel" (the first) the cover of the first issue
Genre Literary magazine
Publication frequency Monthly publication
Release country Japanese flag Japan
Language Japanese
Publishing company Spring sunshine temple bookstore
Editorial department name The literature club first
The editorial department second
The first chief editor Koson Aeba
The 2s chief editor Rohan Kouda
Publication period

The first
January, 1889 (January, 1889 issue) - June, 1890 (July, 1890 issue)
The second
April, 1896 (April, 1896 issue) - November, 1926 (December, 1927 issue)



The Kuroshio Current
January, 1927 (January, 1927 issue) - March, 1927 (final number of)
Website New novel complete table of contents, writer index
Important Notice

Brief career history
January, 1889 foundation of a periodical
June, 1890 suspension of publication
April, 1896 new foundation of a periodical
最終号 before the November, 1926 change of the title
The January, 1927 "Kuroshio Current" and change of the title





March, 1927 "Kuroshio Current" final number of

"A new novel" One of the literary magazines that there was (しんしょうせつ) in prewar Japan. It was published (the second) (1889) from (the first) and July, 1896 to November, 1926 from January to June, 1890 in 1889. I changed a title with "Kuroshio Current" (the Kuroshio Current) (1927) from January in 1927 and published only 3 until March of the year.

Table of contents

Brief career history, summary

Nansui Sudo, Shiken Morita, Koson Aeba, Ningetsu Ishibashi, Gakukai Yoda, the literature club of 14 people consisting of Bimyo Yamada and others edited it (1889) in January in 1889 and published it [1]. The publication of the first "new novel" is finished (1890) in one and a half years in June in 1890 in the next year [1].

I launched it by editing of Rohan Kouda again (1896) six years after the first end in April in 1896 [1].

The second was full of the prosperity, and "the part of one two" placed Ranpo Edogawa "monogram" in to each (1926) (1925) in July in 1926 in September in 1925, and the Riichi Yokomitsu "sun" brought about many masterpieces to to Kyoka Izumi "castle tower story" Ougai Mori "mountain in winter picking up" to Ougai Mori "Sakai case" to to Kyoka Izumi "song oriental lamp" Katai Tayama "futon" to Soseki Natsume "sleeping in the open air" in September issue Doppo Kunikida "retiring from public service and returning home" in May issue Kyoka Izumi "Sei Takano" (1923) (1921) (1916) (1914) (1913) (1907) (1906) (1901) in May in 1923 on the long article poetry "days" of Itsue Takamure in April in 1921 in (1917) in 1917 in January in 1916 in February in Ougai Mori reason "murderer (the Edgar alane Pau "murder of the morgue street") of the hospital alley", 1914 in June in 1913 in (1910) in 1910 in August in 1907 in 1906 in 1901 in (1900) in 1900 [1].

As an editor of the Taisho era period, there are Jun Tanaka (writer), Miekichi Suzuki, Jisuke Nomura and others.

I changed a title (1927) with "Kuroshio Current" (a British subtitle: The Japan current) in January in 1927, but the magazine was finished in the third of March of the year [1].

Bibliography

This magazine
  • "A new novel" , spring sunshine temple bookstore, from January, 1889 to June, 1890
    1. All 25 volumes, from January, 1889 to February, 1890
    2. All three volumes, from February, 1890 to June of the year
  • "A new novel" , spring sunshine temple bookstore, from April, 1896 to November, 1926
    1. All 7, from April, 1896 to December of the year
    2. Vol. 2 1 - Vol. 31 11, from January, 1897 to November, 1926
  • "The Kuroshio Current" All, 3, spring sunshine temple bookstore, from January, 1927 to March
Reference
Reproduction

Note

  1. I refer to the description of the article "new novel" in the ^ a b c d e Koto bank site.

Outside link

This article is taken from the Japanese Wikipedia New novel

This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.

Wikipedia and Tranpedia does not guarantee the accuracy of this document. See our disclaimer for more information.

In addition, Tranpedia is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.

0 개의 댓글:

댓글 쓰기