Rhintholt · Kunakke
Reinhold Kunakke(: Reinhold Knacke, -) is, of. He was awarded and was active. Kunakke insisted on shooting down 44 aircraft.
Rhintholt · Kunakke Reinhold Knacke - - Birth | () () () Death sunset (1943-02-03) (24 years old) () () Affiliation organization |
- ()
Military history | 1939 - 1943 Final class | Captain (promotion after death) Graveyard | ()
Kunakke was shot down in the air battle with the bomber of February 3, 1943. Communist warrior was able to escape from the flighting aircraft, but Kunakke was found dead beside the ruins of the ride that fell to the 3 km east of the present · ().
table of contents
honor
-
-
- (1939 edition)
-
- Second grade - received on April 15, 1940
- First grade - received in 1940
- Kincho - () Lieutenant of No. II Squadron April 14, 1942 received
-
- Knight Iron Cross chapter - 1st Night Fighting Battle Aircraft Group received as July 1, 1942 as lieutenant of the III squadron
- Kashiwaha chapter - First commander of the Night Battle Aircraft Group III, Captain of the 3rd Squadron, Captivated as February 7, 1943 on December 7, 1943, after the death of the 190th person Reference in * ()
Quote from the Defense Army Military News
Date | Original manuscript | Japanese translation (translation from English translation) |
---|---|---|
Sunday, May 31, 1942 | _Ein Nachtjagdverband unter Führung des Generalleutnants | |
Kammhuber erzielte hierbei seinen 600. | ||
Nachtjagdabschuß, Hauptmann Streib | ||
seinen 25. | ||
und 26. | ||
und Oberleutnant Knacke seinen 20. | ||
Nachtjagdsieg. | ||
_ | ||
Lieutenant General commander night fighter unit achieved the 600th shot down at night here and the captain recorded 25th and 26th aircraft's landing at the night of the 20th aircraft, lieutenant Kunakke. |
footnote
1. ^ Thomas 1997, p. 379. 2. *Patzwall & Scherzer 2001, p. 236. 3. Fellgiebel 2000, p. 215. 4. ^ Scherzer 2007, p. 452. 5. *Fellgiebel 2000, p. 58. 6. Die Wehrmachtberichte 1939-1945 Band 2 , p. 146.
1. ****According to Scherzer received on February 5, 1943
References
- (2000) [1986] (German). Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939 - 1945 - Die Inhaber der höchsten Auszeichnung des Zweiten Weltkrieges aller Wehrmachtteile [The Bearers of the Knight's Cross of the Iron Cross 1939-1945 - The Owners of the Highest Award of the Second World War of all Wehrmacht Branches] . Friedberg, Germany: Podzun-Pallas.
- Obermaier, Ernst (1989) (German). Die Ritterkreuzträger der Luftwaffe Jagdflieger 1939 - 1945 [The Knight's Cross Bearers of the Luftwaffe Fighter Force 1939 - 1945] . Mainz, Germany: Verlag Dieter Hoffmann.
- Patzwall, Klaus D .; Scherzer, Veit (2001) (German). Das Deutsche Kreuz 1941 - 1945 Geschichte und Inhaber Band II [The German Cross 1941 - 1945 History and Recipients Volume 2] . Norderstedt, Germany: Verlag Klaus D Patzwall.
- Scherzer, Veit (2007) (German). Die Ritterkreuzträger 1939-1945 Die Inhaber des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939 von Heer, Luftwaffe, Kriegsmarine, Waffen-SS, Volkssturm sowie mit Deutschland verbündeter Streitkräfte nach den Unterlagen des Bundesarchives [The Knight's Cross Bearers 1939-1945 The Holders of the Knight's Cross of the Iron Cross 1939 by Army, Air Force, Navy, Waffen-SS, Volkssturm and Allied Forces with Germany According to the Documents of the Federal Archives] . Jena, Germany: Scherzers Miltaer -Verlag.
- Thomas, Franz (1997) (German). Die Eichenlaubträger 1939 - 1945 Band 1: A - K [The Oak Leaves Bearers 1939 - 1945 Volume 1: A - K] . Osnabruck, Germany: Biblio - Verlag.
- (German) Die Wehrmachtberichte 1939-1945 Band 1, 1. September 1939 bis 31. Dezember 1941 [The Wehrmacht Reports 1939-1945 Volume 1, 1 September 1939 to 31 December 1941] . München, Germany: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG. (1985).
Related item
- ()
Acquired from ""
Post Date : 2018-02-08 15:00
This article is taken from the Japanese Wikipedia Rhintholt · Kunakke
This article is distributed by cc-by-sa or GFDL license in accordance with the provisions of Wikipedia.
In addition, This site is simply not responsible for any show is only by translating the writings of foreign licenses that are compatible with CC-BY-SA license information.
0 개의 댓글:
댓글 쓰기